Taal boardcomputer/navigatie .

Kruimeltje69

Nieuw lid
Ik ben van plan een Superb (2001) in Duitsland te kopen, echter de navigatie is in het duits en ik neem aan de boardcomputer ook. Bestaat de mogelijkheid deze om te laten programmeren naar het Nederlands en zo ja, enig idee van de kosten ?
Alvast bedankt voor jullie reactie(s).
 

Kruimeltje69

Nieuw lid
Nederlands zit er standaard niet in, maar engels wel. Is dat een probleem ?
Jij hebt het dan over een instelling in het systeem, ik bedoeel meer een herprogrammering van het systeem. In ieder geval is Engels beter dan Duits.
En zo niet , hebben "Nederlandse" Superbs dan ook hun navigatie in het Engels ?
 

EdK

Forumguru
normaal gesproken zou je dit in de instellingen kunnen doen !!
Als ik een TT of Garmin koop dan heb ik ook de mogelijkheid om de taal in te stellen !!
Handig want dan kun je de boel teminste ook in buitenlandse vrienden te koop aanbieden !
Dus even van tevoren in het menu bij bv instellingen kijken

En anders : immer graden aus = rechtdoor !!
 

higgy

Forumguru
Nou, ik hoop niet dat jouw navi het over 'graden' gaat hebben, dan moet 'ie echt omgeprogrammeerd worden :)
(Immer gerade aus)
 

EdK

Forumguru
Nou, ik hoop niet dat jouw navi het over 'graden' gaat hebben, dan moet 'ie echt omgeprogrammeerd worden :)
(Immer gerade aus)

tja ik ben ook geen duitser !! en uitspreken lukt dan nog wel , maar schrijven is zoals ik het uitspreek !! op zijn steenkools duits !!
Heb nog weinig duitsers meegemaakt die uberhaupt proberen nederlands te praten of spreken in nederland !
 

Okki

Donateur
tja ik ben ook geen duitser !! en uitspreken lukt dan nog wel , maar schrijven is zoals ik het uitspreek !! op zijn steenkools duits !!

Steenkolen Duits ? :D

Wikepedia zei:
Steenkolenduits is de benaming voor slecht tot zeer slecht Duits gesproken door Nederlanders en Vlamingen. De term is verzonnen naar analogie van Steenkolenengels. De tegenhanger, slecht Nederlands uit een Duitse mond, wordt wel Prlwitzkowskinederlands genoemd naar Professor Prlwytzkofsky uit Olivier B. Bommel.
Daar het Nederlands en het Duits dicht bij elkaar staan, als zustertalen gelden, vallen de overeenkomsten meer op dan de verschillen. Met relatief eenvoudige klankwetten kan men vaak uit een Nederlands woord het correspondere Duitse equivalent afleiden. Het Nederlands en het Duits zijn echter nog steeds verschillende talen en de spreker van het Nederlands die zich aldus van het Duits bedient zal dan ook kapitale fouten maken in de grammatica, de woordenschat en het idioom.

Heb nog weinig duitsers meegemaakt die uberhaupt proberen nederlands te praten of spreken in nederland !

Rudi Carell, Linda de Mol, Jan Smit, Johan Heesters ? :D
 

van inkel

Forumguru
Ik kom op vakantie overal in Europa, toch regelmatig Duitsers tegen die vloeiend nederlands spreken, zelfs dialect! :D
 

Desperado

Forumguru
Als je vanuit Groningen richting Noorwegen gaat schijnt het dat je je tot Denemarken in het Gronings nog prima verstaanbaar kunt maken.Ik heb al heel wat Duitsers meegamaakt in mijn huidige en vorige banen en ik moet zeggen dat ik er weinig heb gezien die niet proberen om Nederlands te praten.Fransen zijn veel erger!Die doen zelfs nog of ze je niet begrijpen als je arriere verkeerd uitspreekt.
 

Fabia

† In Memoriam
Zoiets had ik op school. Ik was met mijn ouders verhuisd van Heemstede naar Raalte en we gingen op schoolkamp vlak over de grens om de duitse taal te oefenen. Iedereen kon zich dus perfect verstaanbaar maken omdat ze allemaal plat praten behalve ik dus. Stond ik daar te stuntelen in het duits terwijl de rest dus elkaar makkelijk kon verstaan.
 
Bovenaan Onderaan